暴力小说 百度翻译“请勿收台”出错 惹怒中共?

发布日期:2024-10-08 13:06    点击次数:56


暴力小说 百度翻译“请勿收台”出错 惹怒中共?

【大纪元2019年01月29日讯】(大纪元记者徐绣惠概括报导)中国有名连锁餐厅领导做事东谈主员无须清算桌面的布告牌“请勿收台”的英文翻译为“Do not accept Taiwan”(请不要接收台湾)暴力小说,顿时在网路上引起热议。闹见笑的还不仅仅该餐厅,中国搜寻引擎百度翻译也清楚了不异的成果,引起中国网友们纷纷质疑:“百度”究竟是“太智能已经太弱智”?

百度翻译“请勿收台”的英文为“Please do not accept Taiwan”(请不要接收台湾)。(徐绣惠/大纪元)

“请勿收台”这句话的英文翻译应为“Please don’t clean up the table”(请勿打理桌子),使用谷哥翻译的成果是“Do not accept the station”(请不要接收站台),天然也与愉快收支甚远,但不至于形成过度泛政事的解读。

谷哥翻译“请勿收台”的英文为“Do not accept the station”(请不要接收站台)。(徐绣惠/大纪元)

中国网友们纷纷对百度翻译空虚建议测度,质疑百度的“政事”态度,致使扬言收敛,但也有网友以为中共官方可能要整治百度了。而这张餐厅的布告执相片在中国网域速即被官方覆盖,再也搜寻不到。

台湾网路论坛上的网友以为“连汉文齐语意不清暴力小说,还条目翻译正确?”或是示意该餐厅等于用百度翻译是以才会出错的。但也有不少东谈主揶揄百度将要被中共政府弃用了。

2010年谷歌搜索引擎离开中国市集后,百度便成为中国最大的搜索引擎。但连年来百度丑闻约束,除了搜寻成果绝大部分是自家家具,还充斥迢遥营销和质料低劣的实质。更严重的问题是,2016年4月“魏则西事件”引出百度、军方病院和“莆田系”病院通同丑闻;据悉,百度2013年260亿元东谈主民币的告白收入中,有120亿来自“莆田系”。

学堂在线

1月22日,〈搜索引擎百度已死〉的著作在中国网路平庸流传,受音讯影响,百度股价当晚在好意思股市集一度跌跳跃7%,最低见到158.52好意思元,收市论说为160.39好意思元,着落6.4%,其市值今夜之间挥发约38亿好意思元(约东谈主民币260亿元),跌至560亿好意思元傍边。

央视前主抓东谈主崔永元,日前也在微博发文直斥“百度没操守,认钱不认东谈主性”,浪费百度网友的贵重时分。中国网友哀叹,偌大的汉文寰球却莫得可使用的汉文搜寻引擎。

1月24日,微软(Microsoft)搜寻引擎“必应”(Bing)在中国无法平方使用,被质疑是遭北京当局禁闭。微软24日示意,Bing在中国无法连上,但未提供具体细节。部分中国网友当晚反馈,Bing连线已还原平方,但也有不少东谈主示意仍无法使用,还说“需要翻墙呼吸崭新空气”。中共约束监控网路言论,除了搜寻引擎,社群平台脸书、推特在中国也遭禁闭,要在汉文寰球获得未被过滤、禁闭的资讯果然不成能。◇

包袱裁剪:方平暴力小说






Powered by 香港奇案之强奸 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365站群 © 2013-2024

栏目分类

热点资讯

相关资讯